To downsize

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
        BBC English - The English We Speak
          第212回  13 January 2015
■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■
━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The
English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ
ます。


 今日のテキスト
 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-150113


 このメルマガの登録解除はこちら
 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ニールとフェイフェイは、普通はビジネスで使われる動詞ですが、私的
な文脈でも使われる動詞について話しています。番組を聞いて、今どう使
われているか学びなさい。


To downsize



Neil: こんにちは。ニールとここにもう一人。こちらはフェイフェイです。


Feifei: こんにちは!


Neil: 僕たちが今日話題にする言葉は、「ダウンサイズ(to downsize)」と
いう動詞です。それは、企業が、多くの仕事を削って従業員を減らすこと
を表現するのに使う言葉です。「ダウンサイジング(downsizing)」は、そ
の名詞形です。


Feifei: そうね。労働者を解雇すると、会社は規模が小さくなる。ダウン
サイズ(downsize)する。


Neil: この数年の経済の悪化で、この動詞を聞いたり読んだりしたことが
あるかも知れないね。ほとんどの人がお金が足りなくなったので、持って
いたお金を節約する決心をして、世界中の経済活動に影響を与えたんだ。


Feifei: 中にはその言葉を自分の状況に当てはめ始めた人々もいる。例え
ば、持ち家を売って、小さなアパートに移ったりするのも、「ダウンサイ
ジング(downsizing)」していたということもできるわね。


Neil: 「ダウンサイズ(downsize)」は、The English We Speak の今日の
表現だよ。どう使われるがいくつか例を聞いてみよう。


 例

 The growth of online sales in the UK has forced many retail
businesses to downsize. Some of them have reduced their number
of outlets in the high street.
(イギリスのオンライン販売の成長は、多くの小売業に規模縮小を余儀な
くした。中には、目抜き通りの販売店の数を減らしたところもある。)

 Now that I am going to university, my parents have decided to
downsize. They are selling the house, moving to a flat and using
some of the money to travel the world.
(私が、もう大学に行くようになったので、両親は、生活の規模を縮小す
る決心をした。家を売ってアパートに移り、残ったお金で世界を旅行して
回っている。)


Feifei: そして、私が言っても差し支えないなら、ニール、あなたはダウ
ンサイジング(downsizing)から恩恵を受けていると思うわ。


Neil: どういう意味だい? 僕は、会社を所有していないし、家を売ったり
とかしてないよ。


Feifei: そうじゃないの。でも、私は気づいたのね…。なんて言うか、ほ
ら、あなた本当に食べ物を楽しんでいるじゃない?


Neil: 太っているといいたいのかい?


Feifei: あら、違うわ。違う、違う。…。でも、そうね。少し。


Neil: よく言うよ! しかし、とにかく、「ダウンサイズ(downsize)」は、
体については使わない。それで、君は、視聴者を混乱させている!


Feifei: ごめんなさい、ニール。


Neil: 実は、僕は少し太った…。


Feifei: そうね。多分、会社がダウンサイズ(downsize)したりすると、そ
のミートパイなんて食べる余裕なんてなくなるんでしょうね。


Neil: 君については、そう言いたかったんだ。君は、いつも明るい面しか
見ないからね。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/
 BBC World Service
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml
 BBC World Service - Learning English
   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ
   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/
 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English で英語を学ぶ
         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━
  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================
   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda
   ======================================================
====================================================================
Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.
====================================================================
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━